Displaying 1 - 8 of 8.
Should the One Thousand and One Nights be banned? A Cairo conference debates the issue. A number of Lawyers submitted a request to have the latest edition of the Thousand and One Nights banned because they viewed it as immoral. Intellectuals and cultural figures rally against this ban, upset by the...
At a gathering at the Bibliotheca Alexandrina Arab writers denounce censorship and restriction of freedom of expression.
The National Center for Translation seeks to enrich the Arab library by translating books on modern sciences.
The National Center for Translation has to pay attention to the translation from English and French in addition to the other languages, and focus on humanities as well as science.
The Council of State ruled on February 18, 2007 that AWR should be granted the status of an NGO. The National Center for Translation was established by Egypt as part of the Supreme Council of Culture.
A national center for translation is established by a presidential decree.
Egypt has established a National Center for Translation to improve the translation process and increase the number of translated books.
A National Center for Translation will be established by presidential decree, consisting of a chairman, members of Egyptian and foreign organizations and governmental ministers.
Subscribe to